无码中文字幕天天av天天爽,亚洲国产成人av毛片大全,狠狠躁夜夜躁中文字幕,久久无码不卡中文字幕

字號:
13日9時(shí)十一屆人大二次會(huì)議閉幕

  時(shí)間:2009-03-12 09:02    來源:中國人大網(wǎng)     
 
 

    3月13日(星期五)上午9時(shí),第十一屆全國人民代表大會(huì)第二次會(huì)議在人民大會(huì)堂舉行閉幕會(huì),表決關(guān)于政府工作報(bào)告的決議草案;表決關(guān)于2008年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃執(zhí)行情況與2009年國民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展計(jì)劃的決議草案;表決關(guān)于2008年中央和地方預(yù)算執(zhí)行情況與2009年中央和地方預(yù)算的決議草案;表決關(guān)于全國人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)工作報(bào)告的決議草案;表決關(guān)于最高人民法院工作報(bào)告的決議草案;表決關(guān)于最高人民檢察院工作報(bào)告的決議草案。

    記者可憑會(huì)議制發(fā)的記者證提前1小時(shí)20分鐘起從人民大會(huì)堂東門南側(cè)第一個(gè)門經(jīng)安檢入場,憑二樓記者證、三樓記者證在大禮堂二樓前3、5、7區(qū)就座(三樓關(guān)閉)。請?jiān)跁?huì)議開始前5分鐘停止現(xiàn)場報(bào)道活動(dòng)。

    會(huì)議開始前及結(jié)束后,記者可在人民大會(huì)堂東門外臺階下及大禮堂外進(jìn)行采訪活動(dòng),可在人民大會(huì)堂北大廳東側(cè)的指定區(qū)域采訪列席會(huì)議的國務(wù)院各部委負(fù)責(zé)人。會(huì)前的采訪活動(dòng)須在會(huì)議開始前10分鐘停止。不要在天安門廣場西側(cè)路進(jìn)行采訪活動(dòng),以免影響交通。

    記者車輛請從天安門廣場東側(cè)路入口進(jìn)指定停車場依次停放。

十一屆全國人大二次會(huì)議新聞中心

2009年3月11日

    At 9:00am on March 13th, 2009 (Friday), the Closing Session of the 2nd Session of the 11th NPC will be convened at the Great Hall of the People. During the session, the deputies will vote on the draft resolution on the Report on the Work of the Government, on the draft resolution on the Implementation of the National Economic and Social Development Plan for 2008 and the National Economic and Social Development Plan for 2009, on the draft resolution on the Implementation of the central and local budget for 2008 and the central and local budget for 2009, on the draft resolution on the Report of the Work of the NPC Standing Committee, on the draft resolution on the Report of the Work of the Supreme People’s Court, on the draft resolution on the Report of the Work of the Supreme People’s Procuratorate.

    Journalists may enter the Great Hall of the People by passing the security check at the first door of the south passage of its East Gate with NPC press cards 80 minutes in advance. Those who hold G2 and G3 Press Cards should be seated in Area No. 3, 5 and 7 in the front of the Second floor. (The third floor will be closed.) Please conclude your reporting activities 5 minutes prior to the session.

    Before and after the session, journalists may conduct interviews in the area below the steps out of the East Entrance, or the area outside of the Grand Auditorium of the Great Hall of the People. Journalists may also conduct interviews with the Ministers sitting in on the session in the designated area east of the North Hall of the Great Hall of the People. All interviews should be concluded 10 minutes before the session begins. Please do not conduct interviews on the street west of the Tiananmen Square that might lead to congestion.

    For the journalists driving over to cover the session, please drive through the East Entrance of the Tiananmen Square and park your vehicles in the designated parking area.

Press Center2nd Session of the 11th NPC

March 11th, 2009

2009年全國“兩會(huì)”特別報(bào)道

 

 
編輯:楊云濤